-
1 sport
[spo:t] 1. noun1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) šport2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) šport3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) dobričina4) (fun; amusement: I only did it for sport.) zabava2. verb(to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) nositi- sporting- sports
- sports car
- sports jacket
- sportsman
- sportswear
- a sporting chance* * *I [spɔ:t]nounšport, razvedrilo, zabava; šala; igra, športna prireditev, tekmovanje; lovski šport, ribolov; kratkočasje; figuratively igrač(k)a, žrtev; figuratively predmet norčevanja, roganja; colloquially športnik, prijeten (dober, vesel, zabaven) človek, dobričina; colloquially uživač, lahkoživec, gizdalin; obsolete ljubimkanje; igračkanje; biology žival ali rastlina, ki se razvija na kak nenavaden način, igra prirode, spačekin sport — v šali, za šaloathletic sport — lahka atletika, lahkoatletsko tekmovanjefield sports — šport na prostem (lov, ribolov, konjske dirke itd.)what sport! — kako zabavno! zelo zabavno!to have good sport — (zlasti) imeti dober ulov (rib), dober lov; prisostvovati lepim tekmovanjem, dirkamhave good sport! — dober lov! veliko sreče pri lovu!to make sport of s.o. — rogati se, posmehovati se komu; zbijati šale s kom, (o)smešiti kogato make sport for s.o. — zabavati, spravljati v smeh kogato say (to do) s.th. in sport — reči (napraviti) kaj za šaloII [spɔ:t]intransitive verbzabavati se, razvedriti se, igrati se; poditi se; gojiti šport; norčevati se (at, over, upon iz); transitive verb nositi kaj na sebi tako, da se vidi (pade v oči), razkazovati, poudarjati kajto sport one's oak university slang zapreti zunanja vrata (da koga ne motijo pri delu)to sport o.s. — zabavati se -
2 sport
1. noun1) спорт, спортивные игры; охота; рыбная ловля; athletic sports атлетика; to go in for sports заниматься спортом; to have good sport хорошо поохотиться2) (pl.) спортивные соревнования3) collocation спортсмен4) collocation славный малый5) amer. игрок6) забава, развлечение; шутка; to become the sport of fortune стать игрушкой судьбы; in sport в шутку; what sport! как весело!7) посмешище; to make sport of высмеивать8) biol. мутацияSyn:hobby2. adjectiveспортивный; sport clothes спортивная одежда3. verb1) играть, веселиться, резвиться; развлекаться2) заниматься спортом3) шутить4) collocation носить, выставлять напоказ; щеголять; to sport a rose in one's buttonhole щеголять розой в петлице5) biol. давать мутациюsport awayto sport one's oak univ. slang закрыть дверь для посетителей; не принимать гостей* * *(n) спорт* * ** * *[spɔrt /spɔːt] n. спорт; повеса, славный малый; спортивные игры, спортивные соревнования; охота, рыбная ловля; забава, развлечение, шутка; бездельник v. выставлять напоказ, щеголять; резвиться, веселиться; шутить, играть; заниматься спортом* * *спортспортивенспортивный* * *1. сущ. 1) а) спорт б) вид спорта, спортивные игры в) редк. охота; рыбная ловля 2) мн. спортивные соревнования 3) а) разг. спортсмен б) амер. игрок 4) отдых, приятное времяпрепровождение 5) разг. славный малый; компанейский человек 2. прил. спортивный, относящийся к спорту (особ. о стиле одежды) 3. гл. 1) а) играть б) развлекаться, шутить, подшучивать (над чем-л. - with) в) устар. оживлять, веселить, развлекать (кого-л.) 2) вертеть (чем-л.), легкомысленно обращаться (с чем-л.) 3) заниматься спортом 4) разг. носить, выставлять напоказ -
3 sport
n. sport, idrott; nöje, skoj; åtlöje, hån; sportig människa; bra kille (slang)--------v. ståta med, skylta med; leka, roa sig* * *[spo:t] 1. noun1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) sport, idrott2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) sport, idrottsgren3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) bra (reko) kille (tjej)4) (fun; amusement: I only did it for sport.) skämt, skoj2. verb(to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) ståta med, bära- sporting- sports
- sports car
- sports jacket
- sportsman
- sportswear
- a sporting chance -
4 rabbit
['ræbit](a type of small long-eared burrowing animal, found living wild in fields or sometimes kept as a pet.) zajec* * *I [raebit]nounzoology kunec (domači ali divji); kunčje krzno; slang sport amaterski, začetniški, slab igralec (tenisa, kriketa, golfa); figuratively začetnik, diletant, šušmarrabbit's punch slang hud udarec na tilnikto breed like rabbits — ploditi se, kotiti se, množiti se kot kunci (zajci)II [raebit]intransitive verbloviti kunce, iti na lov na kunce; transitive verb vulgar preklinjati, kletirabbit me!, rabbit it! slang naj me vrag vzame!, prekleto!odd rabbit the idiot! slang vrag vzemi bedaka! -
5 zebra
'zi:brə, 'zeb-plural - zebras, zebra; noun(a kind of striped animal of the horse family, found wild in Africa: two zebras; a herd of zebras.) sebrasebraIsubst. \/ˈzebrə\/, \/ˈziːbrə\/2) forklaring: stor, mørk sommerfugl med blekt stripemønster3) (amer., slang) tukthusfange4) (amer., slang) underoffiser5) (amer., slang, sport) fotballdommerIIadj. \/ˈzebrə\/, \/ˈziːbrə\/sebra(stripet) -
6 ♦ pump
♦ pump (1) /pʌmp/n.1 (mecc.) pompa: water pump, pompa dell'acqua; hand pump, pompa a mano; foot pump, pompa a pedale; bicycle pump, pompa da bicicletta; double-acting pump, pompa a doppio effetto; pompa aspirante e premente; (autom.) fuel pump, pompa di alimentazione; pompa della benzina (o del gasolio); (autom.) oil pump, pompa dell'olio; air pump (o tyre pump) pompa ( da bicicletta); suction pump, pompa aspirante3 (elettron.) pompa; sorgente pompa4 (fam.) vigorosa stretta di mano● (autom.) pump attendant, benzinaio □ pump price, prezzo alla pompa ( della benzina, ecc.) □ pump priming, adescamento della pompa; (fig., econ.) provvedimenti per il rilancio dell'economia, investimenti pubblici per la ripresa economica □ pump room, ( in uno stabilimento termale) sala in cui si bevono le acque; (naut.) sala delle pompe □ All hands to the pumps!, (naut.) tutti alle pompe!; (fig.) dateci sotto tutti!pump (2) /pʌmp/n.3 (ingl.) scarpa di tela; scarpetta da tennis.(to) pump /pʌmp/A v. t.1 pompare: to pump air into a tyre, gonfiare un pneumatico; to pump petrol into the tank, pompare la benzina nel serbatoio2 (fig.) muovere (o azionare) energicamente su e giù: to pump a handle, azionare vigorosamente una manopola; to pump the pedals, pestare sui pedali; He pumped my hand up and down, mi strinse calorosamente la mano ( muovendola su e giù)4 (fam.) interrogare a fondo ( ottenendo notizie, informazioni, ecc.): I pumped him for details, mi feci raccontare da lui tutti i particolari; to pump sb. for information, farsi dare informazioni da q.5 (fig.) far restare senza fiato; spompare (fam.): He was quite pumped after the long run, dopo la lunga corsa, era proprio spompato6 (fam.) far entrare; ficcare: to pump a difficult theory into sb. 's head, far entrare in testa a q. una teoria difficileB v. i.1 pompare; azionare una pompa2 andare su e giù come un pistone; pompare; pulsare: His legs were pumping, le sue gambe andavano su e giù come pistoni; My heart was pumping wildly, il cuore mi batteva all'impazzata● to pump st. dry, prosciugare qc. con le pompe □ ( slang, sport) to pump iron, fare sollevamento pesi □ to pump full (of), riempire (di) □ (autom.) to pump on the brake, premere e rilasciare il freno ripetutamente; pompare (fam.) □ ( di un pneumatico) pumped hard, ben gonfio; duro □ (med.) to have one's stomach pumped, essere sottoposto a lavanda gastrica. -
7 ♦ waste
♦ waste (1) /weɪst/a.2 di scarto: waste products, prodotti di scarto; waste matter, roba di scarto; rifiuti; waste materials, materiali di rifiuto; cascami● waste paper ► wastepaper □ waste silk, cascami di seta □ to lay waste, devastare; guastare; distruggere □ (agric.) to lie waste, restare incoltivato; essere improduttivo.♦ waste (2) /weɪst/n.1 [uc] sciupio; spreco; sperpero; perdita: There is too much waste in public spending, c'è troppo spreco nella spesa pubblica; a waste of time, una perdita di tempo; waste of money, sperpero di denaro2 cascame, cascami; rifiuti; scarto: wool waste, cascami di lana: toxic waste, rifiuti tossici; waste disposal, smaltimento dei rifiuti3 (geogr.) terreno incolto; deserto, distesa desolata: the wastes of central Asia, i deserti dell'Asia centrale5 [u] immondizia; rifiuti; spazzatura6 [u] acque reflue; effluenti (pl.)7 [u] (edil.) sterro eccedente● waste bin, bidone dell'immondizia; cestino per rifiuti □ (rag.) waste-book, brogliaccio □ (ind.) waste control, riduzione degli sprechi □ waste disposal unit, tritarifiuti elettrico, dissipatore ( per un lavello) □ (ind. min.) waste filling, ripiena □ waste management, trattamento dei rifiuti □ waste merchant, rottamaio; straccivendolo □ waste pipe, tubazione di scarico: (edil.) the waste pipes of the house, gli scarichi della casa □ (ind.) waste processing, trattamento dei rifiuti □ waste water ► wastewater □ to go (o to run) to waste, (agric.: di un terreno) rinselvatichire; (econ.: di una risorsa) andare sprecato.♦ (to) waste /weɪst/A v. t.1 sciupare; sprecare; dissipare; sperperare: to waste one's time, sciupare il tempo; Don't waste your money on useless gadgets, non sprecare i soldi in aggeggi inutili; (fam.) to waste one's breath (o one's words) sprecare il fiato; predicare al vento2 deteriorare; sciupare; logorare5 (lett.) devastare; mettere a ferro e fuoco8 ( slang sport) annientare; distruggere; travolgere; stracciare (fig.): ‘What about the match?’ ‘We got wasted’, ‘e la partita?’ ‘ci hanno stracciati!’B v. i.1 sprecarsi; andare sprecato; restare inutilizzato2 ( di solito to waste away) consumarsi; logorarsi; deperire: Too many people are wasting away for lack of food, troppa gente deperisce per mancanza di cibo● (fig.) to waste one's powder and shot, sprecare il tempo e la fatica □ to waste time, perdere tempo NOTA D'USO: - to lose time o to waste time?- □ The joke was wasted on Bill, Bill non ha capito la battuta □ (prov.) Waste not, want not, il risparmio è il miglior guadagno. -
8 raccrocher
raccrocher [ʀakʀɔ∫e]➭ TABLE 11. intransitive verb2. transitive verba. [+ vêtement, tableau] to hang back up ; [+ combiné] to put down• raccrocher les gants [boxeur] to hang up one's glovesb. ( = relier) [+ wagons, faits] to connect (à to, with)3. reflexive verb* * *ʀakʀɔʃe
1.
1) ( remettre) to hang [something] back up [rideaux, manteau, tableau] (à, sur on)
2.
verbe intransitif1) Télécommunications to hang upraccrocher au nez de quelqu'un — (colloq) to hang up on somebody
2) (colloq) Sport to give up competition
3.
se raccrocher verbe pronominalse raccrocher à — lit to grab hold of [bras, rebord]; fig to cling to [personne, prétexte]
* * *ʀakʀɔʃe1. vt1) [tableau, vêtement] to hang back up2) [récepteur] to put down2. vi(au téléphone) to hang upne raccrochez pas — hold the line, don't hang up
* * *raccrocher verb table: aimerA vtr1 ( remettre) to hang [sth] back up [rideaux, manteau, tableau etc] (à, sur on);2 Télécom raccrocher le combiné or le téléphone to put the telephone down; elle avait mal raccroché (le téléphone) she hadn't replaced the receiver properly;5 ( solliciter) to pull in [passants]; raccrocher le client [vendeur] to tout for custom, to drum up business○; [prostituée] to solicit;6 ○( reprendre) to rescue [affaire].B vi1 Télécom to hang up; raccrocher au nez de qn○ to hang up on sb;2 ○ Sport to give up competition.C se raccrocher vpr se raccrocher à lit to grab hold of [bras, rebord]; fig to cling on to [personne, prétexte]; il se raccroche à n'importe quoi he's clutching at straws.[rakrɔʃe] verbe transitif1. [remettre en place - habit, rideau] to hang back up ; [ - tableau] to put back on the hook, to hang ou to put back up ; [ - téléphone] to put down, to hang up3. [rattraper - affaire] to save at the last minute————————[rakrɔʃe] verbe intransitif2. (familier) [prendre sa retraite - boxeur] to hang up one's gloves————————se raccrocher à verbe pronominal plus préposition1. [se rattraper à] to grab ou to catch hold of2. [être relié à] to be linked ou related to -
9 talent
'tælənt(a special ability or cleverness; a skill: a talent for drawing.) talent, anlegg- talentedtalentsubst. \/ˈtælənt\/1) talent, begavelse, anlegg, evnehan har musikalske anlegg \/ han er en begavelse innenfor musikk2) (bibelsk, myntenhet) talent3) talent, talentfull person, begavelse4) (kunstnerlig) frembringelse, (kunstnerlig) produkt, (kunstnerlig) foster, (kunstneriske) krefter5) ( slang) pene jenter, ryper6) (slang, sport) eksperter, stampublikum (ved veddemål)7) ( antikken) talenttalent for doing something evne til å gjøre noeunschooled talent naturbegavelse -
10 blinder
blinder /ˈblaɪndə(r)/n. -
11 nutmeg
['nʌtmeg]nome (tree, fruit) noce f. moscata* * *(a hard seed ground into a powder and used as a spice in food.) noce moscata* * *nutmeg /ˈnʌtmɛg/n.● nutmeg grater, grattugia per la noce moscata □ (med.) nutmeg liver, fegato a noce moscata; atrofia cianotica del fegato.(to) nutmeg /ˈnʌtmɛg/v. t.* * *['nʌtmeg]nome (tree, fruit) noce f. moscata -
12 cutie
-
13 spoiler
subst. \/ˈspɔɪlə\/1) noe eller noen som ødelegger2) spoiler (på bil), bremseflaps (på fly)3) noen som plyndrer4) ( overført) forklaring: nyhet som skal avlede oppmerksomheten fra en annen nyhet5) forklaring: elektronisk anordning som skal forhindre uautorisert kopiering av lydopptak ved hjelp av et forstyrrende lydsignal som ikke er hørbart på originalen6) (slang, sport) forklaring: person eller lag som vinner eller har mulighet til å vinne over en -
14 coffee
['kofi] 1. noun((a drink made from) the ground beans of a shrub grown in eg Brazil.) kava2. adjective(the colour of the drink when mixed with milk.) kavnat- coffee-shop* * *I [kɔfi]1.nounkava; kavovec;2.adjectivekavinII [kɔfi]intransitive verb slang sport žlabudrati, blebetati -
15 concede
[kən'si:d]1) (to admit: He conceded that he had been wrong.) priznati2) (to grant (eg a right).) podeliti* * *[kənsí:d]transitive verbpriznati, dopustiti dovoliti; podeliti, dati; slang sport izgubiti (igro, tekmo) -
16 curl
[kə:l] 1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) kodrati (se)2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) zviti se2. noun1) (a coil of hair etc.) koder2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) kodravost•- curler- curly
- curliness
- curl up* * *I [kə:l]nounkoder, kodrček; spirala; obroček; šobljenje, zavijanjeII [kə:l]1.transitive verbkodrati, gubati; šobiti; valoviti; grbančiti;2.intransitive verbgubati, kodrati, grbančiti se; valovatito make one's hair curl — povzročiti, da se človeku lasje ježijocurl your hair with it! — solit se pojdi!to curl up — skodrati; zviti se; slang sport prevrniti se, pasti -
17 root
I 1. [ru:t] noun1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) korenina2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) korenina3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) izvor4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) korenine2. verb(to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) ukoreniniti (se)- root crop
- root out
- take root II [ru:t] verb1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) riti2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) brskati* * *I [ru:t]nounkorenika, korenina, koren; figuratively koren, izvor, poreklo, izvirna oblika; vzrok; temelj, osnova, jedro, srž, bit; mathematics & grammar koren; plural vznožje (gore)root and branch figuratively korenito, temeljito, popolnoma, radikalnoroot of the matter — jedro, bistvo stvaricube root, third root mathematics kubični korenDutch roots plural cvetlične čebulicesecond root, square root mathematics kvadratni korento destroy root and branch — popolnoma uničiti (iztrebiti, izkoreniniti)to lay axe at the root of — posekati korenine (zla itd.)to strike at the root (of) — udariti po korenini, odrezati korenino (česa)to take (to strike) root — pognati korenine, ukoreniniti seto take root from — imeti svoj izvor v, bazirati nato tear up the roots — izkoreniniti; iztrebitiII [ru:t]1.transitive verb & intransitive verbgloboko posaditi, vsaditi, ukoreniniti; vcepiti, vliti; ukopati, pribiti, prikovati koga (kot s korenino);2.intransitive verbukoreniniti seobedience rooted in fear — pokorščina, ki je osnovana na strahuto stand rooted to the spot — biti, stati kot v zemljo ukopanto root out (up) — izruvati, izpuliti, izkoreniniti, uničiti, iztrebiti;3.adjectivesestavljen iz korenin; korenski; figuratively osnovenroot extraction mathematics korenjenjeIII [ru:t]intransitive verb & intransitive verb (o prašiču) riti (z gobcem)to root about figuratively riti, bezati, brskati, drezatito root out, to root up — izbrskati, izbezati, izkopatiIV [ru:t]intransitive verb American slang sport navijati ( for za), želeti uspeh; podpirati, zagovarjati, odobravati -
18 rooter
I [rú:tə]nouniztrebljevalec, uničevalec; (redko) ukoreninjenecII [rú:tə]nounAmerican slang sport navijač pri tekmi -
19 rugger
-
20 get benched
(Slang) uit wedstrijd gehaald, op de bank gezet ((Sport)
См. также в других словарях:
Sport — (sp[=o]rt), n. [Abbreviated from disport.] 1. That which diverts, and makes mirth; pastime; amusement. [1913 Webster] It is as sport to a fool to do mischief. Prov. x. 23. [1913 Webster] Her sports were such as carried riches of knowledge upon… … The Collaborative International Dictionary of English
Slang — (spr. ßläng), von Slangenberg, einem holländischen General, der seine Soldaten in den absonderlichsten Ausdrücken zu schelten pflegte, ist in England Name für die aus dem Gewerbs , Sport , Studenten , Straßenleben etc. sich bildenden vulgären… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
sport — I Australian Slang a bit like mate , but with an undertone of belligerence, as in Whaddaya mean, sport? II Australian English More general way to refer to someone rather than a mate … English dialects glossary
In sport — Sport Sport (sp[=o]rt), n. [Abbreviated from disport.] 1. That which diverts, and makes mirth; pastime; amusement. [1913 Webster] It is as sport to a fool to do mischief. Prov. x. 23. [1913 Webster] Her sports were such as carried riches of… … The Collaborative International Dictionary of English
List of South African slang words — South African slang reflects many different linguistic traditions. Afrikanerisms This list of Afrikanerisms comprises slang words and phrases influenced by Afrikaans. Typical users include people with Afrikaans as their first language but who… … Wikipedia
CB slang — (commonly called CB Talk ) are terms that those operating CB radio used mainly during the CB craze of the 1970s and 1980s. Some of these slang terms are still in use with their original meanings, others not used at all and some have changed… … Wikipedia
Criticism of sport utility vehicles — A Ford Excursion SUV next to a Toyota Camry … Wikipedia
Doping in sport — In sports, doping refers to the use of performance enhancing drugs, particularly those forbidden by organizations that regulate competitions. Doping is mostly done to improve athletic performance. This is why many sports ban the use of… … Wikipedia
Use of performance-enhancing drugs in sport — The use of performance enhancing drugs in sport is commonly referred to by the term doping , particularly by those organizations that regulate competitions. The use of performance enhancing drugs is mostly done to improve athletic performance.… … Wikipedia
Philadelphia slang — and terminology is words normally affiliated with the City of Philadelphia, its surrounding counties, and South Jersey.0 9* (The) 215 : The area code for Philadelphia. Yeah, I m representing the 215! [O Neal, Sean. City Paper , 14 October 2004.… … Wikipedia
Tie Me Kangaroo Down, Sport — Single by Rolf Harris B side The Big Black Hat Released 1960 (U.K. and Australia) 1963 (U.S.) … Wikipedia